Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  10 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 10 / 60 Next Page
Page Background

10 REFERANS MART 2015

nternet sadece Türkçede de¤il bütün dünya dillerin-

de kendine ait yeni bir dil yaratt›. Zaman› olmayan

günümüz insan› k›sa ve kendince anlaml› sözcüklerle

meram›n› anlatmaya ve karfl›s›ndakilere mesaj verme¤e

bafllad›. Bu ister istemez kelimelerin ruhuna sinmifl ma-

na ve duygular› da y›rt›p att›.

‹letiflimdevrimi insano¤lunu öyle bir noktaya getirdi

ki art›k neyin önemli olup neyin olmad›¤› konusunda

yap›lan tart›flmalara bile yer b›rakmad›. Duygusuz, gö-

nülsüz ve kuru lak›rd›lar›n mekani¤inde sars›lan ruhlar

derin düflüncelere dalmay› bile abesle ifltigal olarak gör-

me¤e bafllad›lar. Bu gidifle dur demek ne kadar müm-

kündür? Millet olarak birbirimizle gönül ba¤›m›z› kopa-

ran, bizleri sevgi, flefkat ve merhamet dolu kelime ve

kavramlardan uzaklaflt›ran bu y›k›m›n sonu bizi nereye

götürecektir?

Toplumu bir arada tutman›n, onlar›n birbirleriyle o-

lan gönül ba¤›n› daha da sa¤lamlaflt›rman›n yolu flüphe-

siz herkesin ortak olarak mana yükledikleri

kelimelerden oluflan dildir. Örne¤in Yunus gibi aflk ve

ilahi kaynakl› sözlerle halk›n manevi dünyas›n› keflfede-

rek onlar› birbirlerine ba¤lama gayreti ve yüzy›llar› aflan

kal›c›l›k dilin ve ifadenin ne kadar önemli oldu¤unun

göstergesidir.

Tarih boyu dilimizin karfl›laflt›¤› tehlikelerin yan›s›ra

onun muhafizlar›, afl›klar› ve savunucular› da olmufltur.

Onlardan biri Ça¤atay Türkçesinin en önemli tesmilcisi

olan Ali fiir Nevai’dir. O, Farsça ve Arapça istilas›na kar-

fl› Türkçeyi savunurken flunlar› söylemifltir:

“Türkçenin derinliklerine dal›nca gözlerime on sekiz

bin alem göründü. Bu alemin nak›fllar›, ziynetleri içinde

geniflleyen gökyüzü, dokkuz kat gökyüzünden daha yük-

sek idi. Orada nice faziletler, nice yücelikler hazinesine

rast geldim. Bu hazinenin incileri, y›ld›zlar›n lâl-› cev-

herlerinden daha da parlak idi...”

Yine Afl›k Pafla 7 as›r önce 1272’de flöyle flikayet et-

mifltir:

“Türk diline kimseler bakmaz idi

Türklere hergiz gönül akmaz idi.”

Afl›k Pafla, K›rflehir' de do¤mufl. Dedesi Horasan er-

lerinden tan›nm›fl Baba ‹lyas’d›r. As›l ad› Alaeddin A-

li’dir ve Osman Gazi’nin en güvendi¤i adamlardan biri

olmufltur. Afl›k Pafla’n›n 12 bin beyitlik Türkçe Garipna-

me’si bafltan bafla Türkçenin savunma beyannamesi gi-

bidir. Garipname’yi yazma nedeni ise Selçuklu

Devleti’nde resmi dilin Farsça oluflu ve gittikçe Türkler

-

ORHAN ARAS

Dilimizdeki

Dikenler